Saltar al contenido
English Mola

Errores comunes en inglés #18: Sugerencias en inglés

errores comunes en inglés sugerencias en inglés

I call you some other time?

¡Error ni-ni! Ni se forma así la pregunta en inglés, ni se utilizaría el presente simple en este caso.

Para ofrecernos a hacer algo, como por ejemplo, a llamar en otro momento porque molestemos, una opción es empezar la pregunta con «shall«.

Shall I call you some other time?

¡Más ejemplos! ¡Pon más /shhhhhalái/ («shall I«) en tu vida!

1. ¿Abro la ventana?

Shall I open the window?

2. ¿Te traigo más?

Shall I bring you some more?

3. ¿Se lo digo a ella?

Shall I tell her?

4. ¿Hago las camas?

Shall I make the beds?

5. ¿Te compro uno?

Shall I get you one?

6. ¿Lo hago yo?

Shall I do it?

7. ¿Me quito del medio?

Shall I get out of the way?

8. ¿Intento convencerles yo?

Shall I try to convince them?

9. ¿Las dejo aquí?

Shall I leave them here?

¿Te ha parecido útil? ¿Cometías este error de estructura? Sé buen@ y comparte este post para que cada vez haya menos personas cometiendo este pequeño (pero a veces avergonzante) error, ya que los nativos pensarán que estás diciendo otra cosa.

Quieres ver más common mistakes? Entra aquí!

¡Puedes compartirlo con los botones presentes en la web! Nos vemos en el próximo #commonmistake.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *