Saltar al contenido
English Mola

Common mistake 19: Tengo 27 años

I am 27 years old
20 / 100 Puntuación SEO
¡Vota nuestra clase!

I have twenty-seven years

¿Que tienes veintisiete años para qué? ¿Para irte de vacaciones? ¡Qué suerte!

I’m twenty-seven

¡Aaaahhhh! Que tienes veintisiete años de edad. ¡Pues haberlo dicho así, con el verbo «to be«!

¡Más ejemplos! Di «I’m twenty-seven» o «I’m twenty-seven years old«, pero nunca «I’m twenty-seven years«, y menos aún con el verbo «to have«…

This elephant is fifty-two years old.

I’m not seven, I’m eight and a half!

Is your brother twelve or thirteen?

John Lennon was forty in 1980.

Was Yoko Ono forty-seven then?

Are you really sixty-seven?

I’m actually seventy-six.

I can’t believe your daughter’s already ten.

My dad was nineteen when I was born.

I was three when my sister was born.

¿Te ha parecido útil? ¿Cometías este error tan común? Sé [email protected] y comparte este post para que cada vez haya menos personas cometiendo este pequeño (pero a veces avergonzante) error, ya que los nativos pensarán que estás diciendo otra cosa.

¡Puedes compartirlo con los botones presentes en la web! Nos vemos en el próximo #commonmistake.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *