Saltar al contenido
English Mola

Uso del tercer condicional

third conditional en inglés

En primer lugar lo que debemos conocer sobre este tipo de condicional es c√≥mo se utiliza el mismo.¬†Es usado para hablar del pasado a diferencia de los dem√°s condicionales., as√≠ mismo, se utiliza cuando hablamos de algo imposible que ocurra, ya que es un lamento o una cr√≠tica sobre el pasado por algo que ocurri√≥ o algo que no ocurri√≥. El tercer condicional es el tiempo favorito de los terribles documentales que pasan en los canales de historia, Ya que en ellos imaginan lo que hubiese sucedido si los espa√Īoles jam√°s hubiesen colonizado Am√©rica o que hubiese pasado si los republicanos hubiesen ganado la guerra civil, entre miles de cosas m√°s.

El tercer condicional en inglés se define como aquel que es utilizado para referirse a circunstancias pasadas y es por ello, que su estructura habla de cómo habrían sido las cosas si alguna condición se hubiera cumplido, o no. El tercer condicional es una estructura de la cual se hace uso para hablar de sucesos en el pasado, que de ocurrir de otra manera, hubieran tenido otras consecuencias. En este caso se trata de una situación hipotética que tiene lugar en el pasado, finalmente se está imaginando lo que pudo haber ocurrido.

¬ŅC√≥mo se hace uso del tercer condicional?

Para hacer uso de este condicional es necesario tener en cuenta que se trata de una re- imaginaci√≥n del pasado y se parte de alg√ļn hecho hipot√©tico donde finalmente se obtuvieron otras consecuencias. Este hecho hipot√©tico se debe escribir en un pasado perfecto, mientras que las consecuencias del mismo deber√°n estar expresadas con el modal would, seguido de have y posteriormente del participio. Por lo que, es importante tener siempre en cuenta que este caso have no recibe ning√ļn cambio para la tercera persona expresada en singular.

Al igual que en el segundo condicional, es posible cambiar would por could. En este caso se estaría indicando que no se trata de una consecuencia segura, sino que es tal vez un poco menos probable. También es importante colocar el verbo correcto en la oración subordinada, esta es la que le sigue a If, ya que se debe tener en cuenta que esta no tiene por qué ir de primero, es perfectamente correcto alterar de alguna manera el orden de la frase. Para ello solo es necesario siempre recordar que es necesario suprimir la coma.

¬ŅPor qu√© se utiliza el tercer condicional?

El tercer condicional en ingl√©s es utilizado para hablar de muchas situaciones que no han tenido lugar realmente, por ende, se trata de una hip√≥tesis. Com√ļnmente se usa para hablar de alg√ļn arrepentimiento, sin embargo, tambi√©n se puede utilizar para hacer un reproche o simplemente para imaginar alguna situaci√≥n que pudo haberse desarrollado de otra forma. Por ejemplo:

If I’d studied harder at school I would have gone to university, que quiere decir en espa√Īol: No estudi√≥ demasiado, as√≠ que no pudo ir a la universidad.

¬ŅCu√°l es la estructura utilizada para formar el tercer condicional?

La estructura m√°s com√ļn que se usa para expresar el tercer condicional es la siguiente:

If+ past perfect and would + perfect infinitive

 

Esta es la f√≥rmula com√ļnmente utilizada para expresar este condicional sin embargo, es importante tener siempre en cuenta que en algunos casos if puede ser suprimido de la oraci√≥n y se hace un cambio en la posici√≥n del verbo en la frase que expresa la condici√≥n, por ejemplo:

Had I know before that I would fail, I would hace studied less

 

En este ejemplo se puede observar que no es de relevancia cu√°l de las dos va primero, simplemente es necesario tener en cuenta que si la If va primero entonces deber√° ser separada por una coma. Como por ejemplo:

If I had woken up earlier, I would have arrived on time!  

También se debe tener en cuenta que se pueden hacer usos de otros modales como lo son: could, might o may en la frase principal. Un ejemplo puede ser:

We could have won the match if we had trained harder

¬ŅC√≥mo se usa el tercer condicional en oraciones negativas e interrogativas?

En este caso la estructura del tercer condicional en inglés se complica quizá un poco sin embargo, solo es cuestión de definiciones claras y mucha práctica. Cuando se coloca la oración en negativa y, sobre todo cuando se coloca en interrogativa, se debe tener en cuenta que en el caso de la negativa se puede hacer uso solo en una o en ambas partes. Todo va a depender de lo que se desee expresar, por ejemplo:

If hadn’t come to work here, I would be still unemployed

 

En el caso de las oraciones de car√°cter interrogativo, es muy com√ļn utilizarla para preguntar supuestos que son imaginarios, por ejemplo:

What would you have done if you had won the lottery?

¬ŅCu√°ndo se utiliza If only en el tercer condicional?

Com√ļnmente se utiliza ‘If only’ en el tercer condicional en ingl√©s para poder expresar un deseo fuerte de que las cosas fuesen diferentes o de que cambiara. Su significado es el mismo que ‘I wish’, sin embargo el significado de ‘If only’ es mucho m√°s fuerte. Este se utiliza cuando se quiere hablar de situaciones irreales, es importante destacar que este tipo de frases no requiere de una segunda parte. Un ejemplo puede ser:

If only I had my cellphone

 Sin embargo, se puede hacer uso de ella en el resto de los condicionales, solo que es necesario darle más énfasis en cuanto a aquello del deseo de que las cosas fuesen diferentes, como por ejemplo:

If only I had woken up earlier, I would have arrived on time!

Finalmente, siempre se debe tener en cuenta que el uso de los condicionales tiene como objetivo establecer una relación de causa. Efecto entre dos cláusulas. Se trata de las consecuencias que se obtengan al realizar una acción. Al hacer uso del tercer condicional en inglés es necesario que se separe la condición y su resulta con una coma, porque de no ser así se estaría cometiendo un error gramatical.

Entradas relacionadas
Filtrar por
Post Page
EXPRESIONES EN INGL√ČS Errores Comunes Palabras en ingles Art√≠culos PRINCIPIANTE CURSO GRAM√ĀTICA Principiante AVANZADO Avanzado INTERMEDIO TRADUCE Intermedio
Ordenar por

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *