
Do you know what time is it?
Aquí oímos: «Do you know?«, ‘¿Sabes?’, y «What time is it?«, ‘¿Qué hora es?’. Suena un poco raro…
Do you know what time it is?
Sólo habría que cambiar «is it» por «it is«, ya que forman parte de una pregunta indirecta («…what time it is«), para obtener ‘¿Sabes qué hora es?‘.
¡Más ejemplos! En preguntas indirectas no se invierte el orden normal del sujeto y del verbo, ni tampoco hay auxiliares, ni nada. Mucho más sencillo de lo que podría parecer, ¿no?
Do you know what this is?
Do you know where our hotel is?
Do you know what her name is?
Do you know how much it is?
Do you know what that means?
Do you know where Mongolia is?
Do you know how Mary is?
Do you know what I mean?
Do you know who I am?
Do you know where we are?
¿Te ha parecido útil? ¿Cometías este error tan taaan común? Sé [email protected] y comparte este post para que cada vez haya menos personas cometiendo este pequeño (pero a veces avergonzante) error, ya que los nativos pensarán que estás diciendo otra cosa.
Quieres ver más common mistakes? Entra aquí!
¡Puedes compartirlo con los botones presentes en la web! Nos vemos en el próximo #commonmistake.

- Facebook
- Twitter
- Google+
- Gmail
Profesor de Ed. primaria e inglés.
No creo en una Educación de calidad sin un elemento primordial tanto para el alumno como para el docente. La motivación.