Hi!
Al igual que vimos expresiones relacionadas con mucho hace unos días, hoy presentamos algunas expresiones en inglés relacionadas con el adjetivo ‘demasiado’. Recuerda que es muy importante, para la mejora en la comunicación en inglés, que aprendamos dichos, frases y expresiones propias que utilizan los hablantes nativos de inglés. Eso nos hará progresar mucho más, aparte de aprender nuevo vocabulario e historia de su expresión, ya que también vemos en algunas expresiones el porqué esa expresión es así. ¡Disfruta!
to go too far
Ir demasiado lejos
to overstep the mark
Pasarse de la raya
Descripción
Dos maneras de expresar la misma idea: que alguien ha ido demasiado lejos, en sentido figurado. La segunda es un poco más formal.
Ejemplo:
I know that Betty’s a bit pretentious, but I think that when you ridiculed her like that in front of everybody, you went too far.
(to be) over the top
Pasarse de la raya
Pasarse tres pueblos
(Ser) una exageración
Descripción
OTT es la forma abreviada de over the top. Expresión informal que se puede usar en mil contextos.
Ejemplo:
-Wow! Look at her! A bit OTT, don’t you think?
-I suppose so, yes.
(to be) too little, too late
Poco, mal y tarde
Descripción
Se usa cuando los recursos no son suficientes ni llegan a tiempo.
Ejemplo:
Id that financial assistance had come two years ago, it might have been enough, but we’ve already lost most of our customers. It’s too little, too late.
(to be) spoilt for choice
Tener mucho donde elegir
Tener demasiadas opciones
Descripción
Expresa la idea de que no resulta fácil elegir cuando hay un montón de buenas opciones.
Ejemplo:
-Are you ready to order your main course?
-Wow, I’m spoilt for choice. It all looks delicious, but I think I’ll have the salmon.
too many chiefs and not enough indians
Muchos generales para tan pocos soldados
Descripción
Se usa para las situaciones en las que hay muchos jefes y pocos trabajadores y, como consecuencia, el trabajo no avanza.
Ejemplo:
Too many chiefs and not enough indians, that’s the problem with this department.
too many cooks (spoil the broth)
Muchas manos en un plato hacen mucho garabato
Descripción
Como tantos otros proverbios, este también tiene su opuesto: Many hands make light work.
Ejemplo:
Now they’ve got 12 people working on the project. It’s getting harder to communicate, and impossible to manage. Too many cooks!
¿Te gustó el contenido?
Danos 5 estrellas ✩✩✩✩✩ (lo puedes hacer en la parte superior de la página, al comienzo de la entrada)