Luis is more taller than Juan
Luis is more tall than Juan
¡Estamos de suerte! Para corregir este error basta con quitar en el primer ejemplo «more» y la –er de «tall» y en el segundo simplemente «more«, ya que «taller» es el comparativo de «tall» y no es necesario añadir nada más.
Luis is taller than Juan
Es decir, «taller» es ‘más alto‘, por lo que «more taller» equivaldría a ‘más más alto’. Un poco raro, ¿no crees?
¡Más ejemplos! A los adjetivos de una sílaba, les añadimos «-er» en lugar de poner «more» delante.
No obstante hay una excepción: Fun.
- Fun –> Divertido
- More fun –> Más divertido
- Funner –> no existe!
Te aconsejamos echarle un ojo a esta clase de comparativos en inglés, para resolver cualquier duda que aún tengas.
1. Kobe no es más alto que Pau, es más bajo que él.
Kobe isn’t taller than Pau, he’s shorter than him.
2. Julia es un poco más joven que su hermana.
Julia’s a little younger than her sister.
3. El amor es más fuerte que el orgullo.
Love is stronger than pride.
4. Estoy segura de que el Nilo es más ancho que el Támesis.
I’m sure the Nile is wider than the Thames.
5.¿No es mejor la película que el libro?
Isn’t the movie better than the book?
6. Yo creo que la película es peor que el libro.
I think the movie is worse than the book.
7. No te preoucpes. Es más fácil de lo que parece.
Don’t worry. It’s easier than it looks.
8. ¡Yo creo que es más difícil de lo que parece!
I think it’s harder than it looks!
9. ¿Es este vaso más grande que ése?
Is this glass bigger than that one?
10. ¡Siempre has sido más listo que yo!
You’ve always been smarter than me!
¿Te ha parecido útil? ¿Cometías este error tan común? Sé buen@ y comparte este post para que cada vez haya menos personas cometiendo este pequeño (pero a veces avergonzante) error, ya que los nativos pensarán que estás diciendo otra cosa.
Quieres ver más common mistakes? Entra aquí!
¡Puedes compartirlo con los botones presentes en la web! Nos vemos en el próximo #commonmistake.