Hi there!
Ayer tuvimos una oferta 2×1 en expresiones en inglés. Hoy la tenemos de nuevo! Disfruta de estas expresiones que de seguro enriquecerán tu vocabulario en inglés cuando hables. Recuerda que es muy importante, para la mejora en la comunicación en inglés, que aprendamos dichos, frases y expresiones propias que utilizan los hablantes nativos de inglés. Eso nos hará progresar mucho más, aparte de aprender nuevo vocabulario e historia de su expresión, ya que también vemos en algunas expresiones el porqué esa expresión es así. ¡Disfruta!
a close shave
(Salvarse) por los pelos
Escaparse de milagro
too close for comfort
Demasiado cerca
Descripción
Son frases en plan machote, como indica lo del «afeitado al ras» (close shave). En el ejemplo, that was a close shave! se podría traducir por «¡qué poco ha faltado!» p «¡casi nos pillan!».
Ejemplo:
-Ins’t that your husband over there, talking on the phone, first car at the traffic light?
-God, yes! That was a close shave, wasn’t it?
-Certainly was. See you on Thursday?
-Probably.
too close to call
Muy igualado
Muy reñido
Descripción
¿Recuerdas las elecciones presidenciales del año 2000 entre George W. Bush y Al Gore? Hubo un empate técnico, salvo por un puñado de votos disputados en el estado de Florida, que finalmente fueron adjudicados al candidato Bush. En definitiva, too close to call quiere decir que unas elecciones, un concurso, etc., están tan reñidos que es imposible establecer quién es el ganador. La expresión proviene del mundo de la hípica, cuando dos o más caballos llegaban a la línea al mismo tiempo y se tenía que consultar la photo finish para decidir quién había ganado. Lo de call es una referencia a dar por megafonía el nombre del ganador, para que los que habían apostado por él pudieran pasar a recoger el dinero.
Ejemplo:
Who has won the election? I’m afraid at this stage it’s too close to call.
¿Te gustó el contenido?
Danos 5 estrellas ✩✩✩✩✩ (lo puedes hacer en la parte superior de la página, al comienzo de la entrada)
¿Tienes más ganas de aprender inglés? Pues aquí te dejo estas expresiones, estas otras y estas, para que sigas aprendiendo. ¡Que no sea por falta de material! 🙂